1.35K views
0

Aku mau nanya kalian tentang selera bacaan kalian.

Kalian lebih suka Novel asli Indonesia atau yang Terjemahan dari bahasa asing ke bahasa Indonesia.

Dan Kenapa kalian lebih suka salah satu dari kedua itu?

Kalo untuk aku, aku lebih suka novel terjemahan karna bahasa nya lebih baku dan suka aja sama bacaan yang EYD nya bagus. Dan mungkin karna alurnya juga rada susah untuk ditebak.

Trus kalo ada cerita yang kalian rekomendasiin, kasih tau aku yaaa

 

Thank You   :lol: :*

0

Aku suka dua duanya,,tapi tergantung isi cerita nya juga ???

0

klo aku suka dua-duanya. tergantung ceritanya aja. tapi lebih prefer ke yang terjemahan soalnya lebih enak dibaca dan banyak kejutannya.

0

Tergantung dari story yg disajikan. Kadang lebih suka yg terjemahan, tapi ada beberapa yg novel terjemahan bahasanya sulit dipahami. Dan kadang suka yg indonesia juga apalagi kalo metropop,,, seruseru gimanaaa gtu. Yah pada intinya suka kedua duanya ?

0

Aku suka keduanya. Mereka punya plus minus sendiri-sendiri.

 

Kalo ditanya lebih suka yang mana, itu sih tergantung novelnya, tergantung isinya. Kalo soal bahasa baku dan EYD sih nggak cuma novel terjemahan yang kayak gitu, novel lokal pun ada beberapa yang pake bahasa baku, gimana gaya penulis dan cerita yang disampaikannya ajaa sih. Kalo EYD mah semua novel wajib bagus harusnya, nggak cuma novel terjemahan.

Berharapnya sih novel lokal jgn sampe kalah pamor sama novel luar, semoga makin banyak novel lokal yang berkualitas, lebih rela baca karya anak bangsa sebenernya.

0

Aku suka dua-duanya sih. Novel indonesia sm novel terjemahan aku suka semua. Tp klo koleksi sih lbh byk ke novel indonesia

DayNight
DayNight