1.58K views
0

Aku mau nanya kalian tentang selera bacaan kalian.

Kalian lebih suka Novel asli Indonesia atau yang Terjemahan dari bahasa asing ke bahasa Indonesia.

Dan Kenapa kalian lebih suka salah satu dari kedua itu?

Kalo untuk aku, aku lebih suka novel terjemahan karna bahasa nya lebih baku dan suka aja sama bacaan yang EYD nya bagus. Dan mungkin karna alurnya juga rada susah untuk ditebak.

Trus kalo ada cerita yang kalian rekomendasiin, kasih tau aku yaaa

 

Thank You   :lol: :*

0

Hmm suka yg asli Indonesia karena emng aku blm pernah baca novel terjemahan. Tp mau nyoba dehh soalnya banyak yg bilang bagus.

Alasannya karna novel asli Indonesia ada yg EYDnya bagus ada jg yg cuma sekedarnya. Jd bisa utk dibaca sesuai mood.

0

Kalo soal terjemahan atau karya lokal gak masalah, sera biasanya lihat dulu gaya bahasanya, untuk novel rasanya kalau gak baku agak kurang menarik juga. Alur cerita, konflik itu yang penting tapi beberapa kali sera khususin nama penulisnya kok yah…

0

Ga masalah sih novel indonesia atau terjemahan, selama ceritanya menarik dan penulisannya bagus aku pasti suka

0

bagi aku mau terjemahan atau lokal sma aja sih,asal isi cerita nya menarik dan bikin aku terkesan,,,, hehehe

0

Aku suka novel terjemah yang gaya bahasa, alur cerita, konfliknya menarik dan sulit ditebak.

Kalo novel lokal aku suka novel-novel yang isinya menginspirasi. Bisa mengubah cara berfikir atau sudut pandang kita.

DayNight
DayNight